Перевод "many more girls" на русский
Произношение many more girls (мэни мо горлз) :
mˈɛni mˈɔː ɡˈɜːlz
мэни мо горлз транскрипция – 33 результата перевода
That's- that'll be all.
How many more girls do we have left?
Reading for Katie?
Этого достаточно.
Сколько ей было, 12? Сколько девушек у нас осталось?
Считая Кэти?
Скопировать
He slept with the girl at the bank.
But knowing him, there are many more girls at many more banks.
You should ask him.
Он переспал с девушкой в банке.
Хотя, зная его, намного больше девушек в многих банках.
Ты должен спросить у него.
Скопировать
Mummy, we're home.
Perhaps he'll leave a clue or make a mistake but how many more girls will die before the police catch
We can do better.
Мамочка, мы дома.
Возможно, он оставит улику или допустит ошибку но сколько ещё девушек умрет, прежде чем полиция поймает его?
У нас это может получиться получше.
Скопировать
That's- that'll be all.
How many more girls do we have left?
Reading for Katie?
Этого достаточно.
Сколько ей было, 12? Сколько девушек у нас осталось?
Считая Кэти?
Скопировать
Don't believe it, don't think you know me so much.
And one more thing... that happens to so many girls.
They think they know me and... in reality I am not as an open book as I may seem.
- Я знаю тебя.
Не думай, что ты так много обо мне знаешь.
Это происходит со всеми женщинами, которые думают, что знают меня, но я не так прост, как кажусь на первый взгляд.
Скопировать
He slept with the girl at the bank.
But knowing him, there are many more girls at many more banks.
You should ask him.
Он переспал с девушкой в банке.
Хотя, зная его, намного больше девушек в многих банках.
Ты должен спросить у него.
Скопировать
Nope.
Uh, more like the guy who didn't get any girls in high school so now you bang as many chicks as humanly
Am I getting close?
Неа.
Скорее, парень, не заполучивший в школе ни одной девушки и теперь трахающий так много девок, сколько возможно и убеждающий себя, что он уже не тот грустный маленький уродец, которого не любили девочки.
Я приближаюсь к сути?
Скопировать
Because?
Because first he dated you, and then he came to our school where there are many more high school girls
Omar is not a pervert.
Почему?
Потому что сначала он встречался с тобой, а потом пришел в нашу школу, где есть очень много выпускниц.
Омар не извращенец.
Скопировать
Mummy, we're home.
Perhaps he'll leave a clue or make a mistake but how many more girls will die before the police catch
We can do better.
Мамочка, мы дома.
Возможно, он оставит улику или допустит ошибку но сколько ещё девушек умрет, прежде чем полиция поймает его?
У нас это может получиться получше.
Скопировать
With Deunan, I mean.
Not too many girls out there who'll stay with you once you're more of a machine than a man.
It hasn't crossed my mind.
Я про Дюнан.
Тут не так много девушек, которые захотят остаться с тобой. ...раз уж ты скорее машина, нежели человек.
Знаю, но не задумываюсь.
Скопировать
- [Chuckles] - Well, they do serve dinner there, but it's not exactly a restaurant.
It's more of a, I'd say, you know, girls in not that many clothes.
Oh. Like a strip club?
Ну, там подают ужин, но это не совсем ресторан.
Это больше похоже на, я бы сказал, там на девушках не очень много одежды.
Это стрип клуб?
Скопировать
How many more?
How many more young girls?
How many more?
Сколько ещё?
Сколько ещё девочек?
Сколько ещё?
Скопировать
The Strip kills them.
There are men make millions selling drugs that take so many innocent girls... many more than I ever could
I doubt the police see it that way.
√ород калечит их.
ћужчины получают миллионы с продажи дури, котора€ губит сотни невинных девушек, гораздо больше, чем €.
- ¬р€д ли полици€ согласитс€.
Скопировать
Hold that.
Not many girls can stand as well as that.
No, thanks. I'm in a hurry.
Стойте так.
Вот бы все девушки умели так стоять.
Извините, я спешу.
Скопировать
Let me introduce you to one of my ancestors.
Have you brought many girls here?
Don't start that, or I won't tell you my secrets.
Позволь представить тебя одному из моих предков.
Наверно, ты многих девушек приводил сюда?
Не начинай, а то я не расскажу тебе своих секретов.
Скопировать
A princess of the blood royal.
You are all of those things and many more.
They'll look even lovelier with you wearing them.
Принцесса голубых кровей.
Это все о вас, и даже больше.
На вас они смотрятся еще чудеснее.
Скопировать
I know we will.
- How many more flares?
- They're the last.
Я знаю, мы вместе сделаем это.
- Сколько ещё осталось?
- Это была последняя.
Скопировать
Just knowing she´s alive makes her my beacon fire.
Knowing she´s out there fills me with more desire Than all the naked girls in my wildest fantasies.
I´ve looked everywhere, I´ve sailed the seven seas.
Только уверенность в ее существовании освещала мой путь.
Знание, что она где-то там, наполняет меня еще большим желанием, чем все обнаженные девушки в моих диких фантазиях.
Я искал везде, я избороздил все моря.
Скопировать
That's beginning to sound like something.
It still needs a bit more clarity, and I think that the girls could...
Say!
Это уже похоже на что-то.
Все еще требуется немного больше ясности, и я думаю, что девочки могут...
Скажите!
Скопировать
Reflexes, excellent.
If there were many more of them, I could throw away my shingle.
- Kirk here.
Рефлексы - отлично.
Если таких большинство, я выброшу свой медицинский диплом.
Кирк слушает.
Скопировать
I'm sure you'd rather be home.
Could you girls smile a bit more?
Your boyfriend's probably waiting.
Не сомневаюсь, ты бы лучше дома посидела.
Девочки, не могли бы вы побольше улыбаться?
Тебя, наверное, ждет парень.
Скопировать
When Grisha brought her to our village, it seemed like more sun came on us.
- Are there many pretty girls in your village? - Of course.
Guys from all over come to woo our girls!
Когда привез ее Гриша к нам на Оку, вроде в деревне света прибавилось.
Красивых девушек у вас в деревне много?
К нам за сто верст свататься ездят!
Скопировать
It has been said that social occasions are only warfare concealed.
Many prefer it more honest, more open. You fled. Why, were you afraid?
- I've never been afraid.
Говорят, светские мероприятия это только скрытое ведение войны.
Многие предпочитают более честно более открыто.
Вы боялись?
Скопировать
When the first Archons came, they were free, out of control, opposing the will of Landru. Many were killed.
Many more were absorbed.
When he regains consciousness, Landru will find us through him.
Когда пришли первые арконцы, они были свободны и не повиновались воле Лэндру.
Многих из них убили.
Многих поглотили. Когда он очнется, Лэндру найдет нас через него.
Скопировать
I was walking back, and the sun was still out.
There were so many children and pretty girls.
Hey, come on over here!
Когда я потихоньку пошел назад, было еще светло.
Я развлекался, разглядывая машины и людей, выходящих из трамвая, и детей, и девушек.
Эй, идите сюда!
Скопировать
And she was shrewd.
Girls from the north get more respect.
Everyone respected and admired her.
И очень умная.
Девушек с севера уважают больше.
Ее все уважали, все восхищались ею.
Скопировать
For Ichiro's sake and for ours, we must try even harder from now on.
We must learn to do many more things.
Do you think we can?
Ради Ичиро и ради нас самих, мы должны постараться еще больше.
Мы должны научиться многим другим вещам.
Как ты думаешь, мы можем?
Скопировать
When Marina felt ill and Fedora wasn't yet one of us...
She was one of the many girls who used to stand and watch when we would leave noisily from the Café.
THE DAUPHINS
Когда Марина почувствовала себя плохо и Федора не была еще среди нас.
Она была одной из многих девушек, которая стояла и смотрела, как мы весело уезжали в кафе.
ДЕЛЬФИНЫ
Скопировать
No, 'cause it's the last time I saw Mary.
I think I'll just go see if there are some more bacon curls. - Not too many.
- Me either.
- Мэри, ты не поможешь?
- Мы кофе будем пить внутри?
- Внутри?
Скопировать
I've often noticed you at the bookseller's.
Not many girls in this village like to read.
Would you like to to borrow this book?
Я часто вижу тебя в книжной лавке.
Немногие девушки в этой деревне любят читать.
Не хочешь посмотреть эту книгу?
Скопировать
Boy, you had to be a real fighter to get that one.
Those girls were more desperate than I was, but not as tricky.
♪ How will you make it on your own ♪
Нужно было бороться по настоящему, чтобы его поймать.
Те девушки были отчаяннее, чем я, но не так находчивы.
♪ Как же ты справишься сама? ♪
Скопировать
That's hard to say.
There are so many finks and police spies in this court, paid by the government to infiltrate us, that
I end up wondering if I'm not one of them!
- Трудно ответить.
На этом суде полно доносчиков и полицейских шпиков, которым правительство платит за то, чтобы они притворялись такими же, как мы. Так что я вообще удивлен, что говорю что-то!
Не перестаю удивляться, что я сам еще не один из них!
Скопировать
His wife, his children.
- And many more.
- Do you hate them?
Его жена, его дети.
- И еще многие.
- Ты ненавидишь их?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов many more girls (мэни мо горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы many more girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэни мо горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
